Thursday 29 March 2012

Bahasa Pasar


Ceritera 19

Bahasa pasar merupakan bahasa kacukan atau campuran antara bahasa Melayu dengan bahasa-bahasa lain seperti India dan Cina. Variasi bahasa pasar tidak mempunyai penutur asli, iaitu tiada penutur yang menggunakannya sebagai bahasa ibunda. Bahasa ini dipengaruhi oleh pelat bahasa ibunda penutur. Misalnya, penutur Cina menyebut perkataan mari sebagai mali, orang sebagai olang, sudah sebagai sutat dan sebagainya. Bahasa pasar biasanya berlaku dalam beberapa situasi, antaranya ialah orang bukan Melayu yang tidak fasih berbahasa Melayu menuturkan bahasa Melayu; orang Melayu bertutur dengan orang bukan Melayu; dan orang bukan Melayu yang berlainan bangsa dan bahasa menuturkan bahasa Melayu.

Contoh ayat yang menggunakan bahasa pasar:-

Bahasa Pasar
Bahasa Baku
Sekalang gua punya mini sutat tatak mau nengar gua punya cakap.
Sekarang isteri / bini saya sudah tidak mahu mendengar kata-kata saya.
Itu worang makan kasi kalu banyak suka, kerja panggil kalu banyak malas.
Orang itu kalau diberi makan sangat suka tetapi kalau disuruh bekerja malas.
Itu budak curi saya punya dua arnab.
Budak itu mencuri dua ekor arnab saya.

Sekilas Kata:

Bahasa pasar ini sering terjadi dalam perbualan masyarakat bukan Melayu yang jarang menuturkan bahasa Melayu. Penggunaan bahasa pasar ini dapat diatasi apabila penutur bukan Melayu belajar menyebut perkataan dengan sebutan bahasa baku dengan susunan ayat yang baik melalui bahan bacaan dan selalu berinteraksi dengan orang Melayu dengan menggunakan bahasa Melayu dengan betul.

No comments:

Post a Comment